Buscar este blog

miércoles, 28 de octubre de 2015

Campos de Flandes

El poema de John MaCrae, In Flanders Fields sirvió para vender bonos de guerra


Poppy Day. El día en que
acabó la Gran Guerra

Fue a las 11 horas del día 11 del mes 11 de 1918. El día en que acabó la Gran Guerra. Y para recordarlo, cada vez que se acerca noviembre, en el Reino Unido tienen la costumbre de colocarse amapolas en las solapas de las chaquetas y de los abrigos (hasta un entrenador de fútbol como Mourinho, que es portugués, lo ha hecho estos días).


Las amapolas son las flores de los muertos. Crecían en los cementerios militares donde enterraban a los caídos. Y de las amapolas que nacían en los campos de Flandes hablaba el poema del médico canadiense John McCrae In Flanders Fields, que reproduzco más abajo traducido y que estoy usando para acercaros el tono y la atmósfera que he tratado de captar en La Sombra Blanca, mi segunda novela.

Porque de las amapolas, del rastro que dejan los fantasmas, también habla La Sombra Blanca, editada por Reino de Cordelia y que en estos días cercanos al Poppy Day, aniversario del final de la guerra de trincheras, voy a presentar en Valladolid (viernes 30 de octubre en la librería Oletvm) y en Madrid (jueves 12 de noviembre en la Casa del Libro de la Gran Vía).

Luis A. Espuny explica muy bien en este artículo de Jot Down que me ha hecho llegar Fernando Tascón el significado de un símbolo que recorre la historia que he escrito.

La Sombra Blanca, os lo recuerdo, es un juego de voces, una historia de intriga que escarba en el misterio de un recluta escocés y en su viaje de ida y vuelta de las trincheras. Es un viaje al horror. Y usa las armas de la poesía, el ritmo, la frase corta, el espacio en blanco que separa los párrafos, para darle más intensidad a la narración.




Viernes 30 de octubre, Librería Oletvm de Valladolid,
con Antonio García Encinas y Gustavo Martín Garzo

La librería Oletvm acoge el viernes 30 de octubre a las 19.30 horas la presentación de La Sombra Blanca. Me acompaña mi amigo Antonio García Encinas, periodista de El Norte de Castilla, compañero de estudios en la Universidad Complutense cuando teníamos la misma edad que los reclutas que combatieron en la Gran Guerra, autor de cuentos que prometen y de poemas que no deja ver a casi nadie.

También contaré con el escritor Gustavo Martín Garzo. Y es una feliz coincidencia que su última novela Donde no estás, (Destino 2015) también hable de una fantasma y sea una historia de misterio.

De nuevo proyectaremos, como hicimos en León, Ponferrada y Bembibre, el audiovisual con fotografías como las que véis en esta entrada, la música de Tarna y Flanders Fields y la voz de Fernando Tascón recitando el poema de John McCrae.



Jueves 12 de noviembre,
Casa del Libro de la Gran Vía de Madrid,
 con Javier Sierra, Luis Alberto de Cuenca y Jesús Egido

En Madrid, la Casa del Libro de la Gran Vía, una de las librerías más antiguas de la ciudad y situada en una calle que no me canso de pisar, será el 12 de noviembre, un día después del Poppy Day, el lugar donde daré a conocer la novela a los lectores de la capital. A las 19.30 horas, me acompañará el escritor Javier Sierra, que ha logrado llegar a miles de lectores con sus historias de intriga (desde La cena secreta a El maestro del Prado). Y el poeta Luis Alberto de Cuenca, lector de cómics (y algo tuvo que ver Tardi con el origen de La Sombra Blanca), conocedor de la literatura fantástica como pocos y al que hace unos días le concedían el Premio Nacional de Poesía por su poemario Cuaderno de vacaciones (Visor, 2015).

Aquí les agradezco a los cuatro su generosidad. Porque sé lo importante que es su tiempo. Y os doy las gracias también a todos los que os habéis parado a leer esto. Porque el vuestro también lo es.

Mención aparte para mi editor en Reino de Cordelia, Jesús Egido, que también nos acompañará en Madrid y al que le agradezco la apuesta que ha hecho por la novela y el buen gusto a la hora de editarla.
CARLOS FIDALGO

In Flanders Fields, de John McCrae
Traducción de Borja Aguiló y Ben Clark


En los campos de Flandes las amapolas se mecen
entre las cruces, fila sobre fila,
que marcan nuestro sitio; y en el cielo
las alondras, aún cantando embravecidas,
vuelan sin oírse apenas entre los cañones.

Somos los Muertos. Hace pocos días 
vivimos, sentimos el amanecer, vimos el brillo del ocaso,
amamos y fuimos amados, y ahora aquí yacemos 
en los campos de Flandes. 

Retomad la disputa que fue nuestra: 
estas débiles manos os entregan 
la antorcha; levantadla bien alto.
Y si falla esta fe que compartimos
no podremos dormir, aunque crezcan las amapolas
en los campos de Flandes.



Lo que ha dicho la crítica de La Sombra Blanca

"Una novela maravillosa. Atención a este autor, con una de las prosas más interesantes que me he encontrado". 
MARTA RIVERA DE LA CRUZ. La Linterna de la Cope.

"Espléndida novela corta que recuerda al mejor Henry James".
SANTOS DOMÍNGUEZ. Encuentros de lecturas.



"Una novela torrencial e inquietante que consigue cautivar al lector con su fuerza narrativa".
JAVIER MENÉNDEZ-LLAMAZARES. Diario Montañés.


"Transita entre la impronta de una colección de estampas impactantes, rociadas con las gotas exactas de lírica, y una cierta indefinición que le sienta de fábula a un giro final que no puede ni debe resultar sorprendente".
MILO J. KRMPOTIC. Librújula.


"La agilidad de la escritura, el dinamismo de la acción o la sorpresa ante lo inesperado, los rostros desencajados que el lector ve ante sí o las conversaciones entrecortadas a las que asiste encogido, todo lo maneja Carlos Fidalgo con la maestría del escritor que se siente creador y aliado de sus personajes".
TOMÁS-NÉSTOR MARTÍNEZ. astorgaredacción.com